Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تَدقيق الذات

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça تَدقيق الذات

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • (iv) Relevant environmental auditing requirements and methodologies;
    '4` متطلبات ومنهجيات التدقيق البيئية ذات الصلة؛
  • (d) Implementation: at earlier talks there was also some discussion, which was inconclusive, as to whether a voluntary self-auditing mechanism should be provided for in the draft convention.
    (د) التنفيذ: كما جرت أيضا مناقشات في محادثات أبكر، لم تكن مناقشات باتة، عما إن كان ينبغي النص على آلية تدقيق ذاتي طوعية في مشروع الاتفاقية.
  • (c) Closely examined the documents on liquid-fuel-engine testing;
    فحص وتدقيق وثائق فحص المحركات ذات الوقود السائل.
  • (vi) Reviewing of system-wide medical compensation cases and verification of related bills, and provision of advice thereon to the Advisory Board on Compensation Claims;
    '6` استعراض حالات التعويض الطبي على نطاق المنظومة وتقديم المشورة بشأنها للمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض وتدقيق الفواتير ذات الصلة؛
  • (a) The term “person” 3. The term “person”, which is defined in subparagraph (a)asin-cluding an individual, a company and any other body of persons, should be interpreted very broadly.
    ويمكن تدقيق مفهوم ”المصلحة ذات الشأن“ بمزيد من التفصيل عند صياغة اتفاقية ثنائية.
  • b. Cryogenic containers or closed-cycle refrigeration systems capable of providing temperatures of 100 K (-173° C) or less for "aircraft" capable of sustained flight at speeds exceeding Mach 3, launch vehicles or "spacecraft";
    ملحوظة: لا يشمل البند 7-دال-2 “الكود الأصلي”من أجل“استخدام” أجهزة تدقيق الوضع والاتجاه ذات المحورين.
  • Plutonium nitrate conversion systems Nuclear Section: p. 99, 47
    ملاحظة: لا يقتضي البند 7-دال-2 استعراض “الكود الأصلي”من أجل“استخدام” أجهزة تدقيق الوضع والاتجاه ذات المحورين.
  • Yet at the same time, it is important that States take the opportunity to reflect upon and refine their own perspectives in order to engage constructively with others.
    غير أنه في الوقت ذاته، من المهم للدول اغتنام الفرصة للتفكير في آرائها الذاتية وتدقيقها، بغية الانخراط مع الآخرين بشكل بناء.
  • Need to assess the legal effect: Would becoming a signatory to this Convention amend certain laws and regulations, such as the electronic registers whose legality and approval are still under study in Jordan. Our experience has shown how easy it is to falsify and change the contents of such registers.
    وهذه مسألة لا بد من التدقيق فيها مع الجهات ذات الاختصاص لتجنّب أي أثر سلبي ينجم عن الانسحاب من تلك الاتفاقيات إذا كان الأردن موقعا عليها.
  • Moreover, through the scrutiny of relevant documentation lodged to Customs and the use of risk analysis methods, other suspect goods could be identified and thus to enable us to prevent the illicit trafficking of weapons that can not be detected by the portal monitors and other high technology equipment available.
    علاوة على ذلك، يمكن تحديد البضائع الأخرى المشبوهة من خلال التدقيق في الوثائق ذات الصلـــة المودعة لدى سلطات الجمارك، مما يمكننا من منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة التي لا يمكن رصدها بواسطة أجهزة الموانئ والمعدات التكنولوجية المتاحة الأخرى.